Blaise Cendrars | Criticism

This literature criticism consists of approximately 6 pages of analysis & critique of Blaise Cendrars.

Blaise Cendrars | Criticism

This literature criticism consists of approximately 6 pages of analysis & critique of Blaise Cendrars.
This section contains 1,332 words
(approx. 5 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Review by William Rose Benet

SOURCE: "Round about Parnassus," in The Saturday Review of Literature, Vol. VIII, No. XXI, December 12, 1931, pp. 378-9.

In the following excerpt, Benet favorably reviews John Dos Passos's translation of Cendrars's Panama, or The Adventures of My Seven Uncles.

The most living and original work before me this week is undoubtedly John Dos Passos's translation from the French of certain poems of Blaise Cendrars. The translator has also illustrated his book with twelve excellent drawings in color. While I cannot criticize this poetry in English by comparing it with the poetry in the original, I think it sufficient to quote Mr. Dos Passos in this connection. He says very sensibly, in part, "I think it has been worth while to attempt to turn these alive, informal, personal, everyday poems of Cendrars into English, in spite of the obvious fact that poetry by its very nature can't be lifted out...

(read more)

This section contains 1,332 words
(approx. 5 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Review by William Rose Benet
Copyrights
Gale
Critical Review by William Rose Benet from Gale. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.