This section contains 630 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |
SOURCE: A review of A Dreamer for the People, in Modern Language Review, Vol. 91, No. 3, July, 1996, pp. 770–71.
In the following review, Aggor praises Michael Thompson's translation of Buero Vallejo's Un soñador para un pueblo.
Any serious project undertaken to advance accessibility to and interest in the works of Antonio Buero Vallejo beyond the category of Spanish speakers must be celebrated. Buero's drama, studded with artistic excellence and innovation, embodies a transcendental, indispensable message ever pertinent to humanity. Michael Thompson's A Dreamer for the People is of particular significance, for it is the piece that inaugurated Buero's series of history plays, a series in which the playwright persistently creates the need for a reassessment of history as protection against the repetition of past tragedies.
The first translation into English of Un soñador para un pueblo, Thompson's work is a bilingual edition, with the Spanish version on the...
This section contains 630 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |