This section contains 5,054 words (approx. 17 pages at 300 words per page) |
Dictionary of Literary Biography on Hulda
Hulda was the pseudonym of poet Unnur Benediktsdóttir Bjarklind. For Icelandic women of the late nineteenth and early twentieth centuries, to gain acceptance as serious writers was unusual and not easy, and the name Hulda, suggesting a huldukona or folkloric "hidden woman" whose presence was pervasive but invisible, proved an apt description of Unnur Bjarklind's early anonymity. Hulda used her pen name throughout her literary career even though her identity was common knowledge by the winter of 1904-1905. Under her pen name she produced volumes of poems, short stories, and fairy tales; two novels; and translations of writers such as Heinrich Heine and Henry Wadsworth Longfellow. The gift of poetry in Hulda's family was not, however, hers alone; several of her relatives were known for their talent, and two of Hulda's sisters contributed admirable verse to the anthology Þingeysk ljód (Poetry from the...
This section contains 5,054 words (approx. 17 pages at 300 words per page) |